close

一小學同學在群裡對比了兩句話:「給世界一個更好的台灣」vs「給台灣一個更好的世界」,覺得有討論空間,遂問了三位同學和家人:你()如何看這兩句?

RY回:「給世界一個更好的台灣」,  胡說、吹牛、妄想!「給台灣一個更好的世界」,  善良、愛心、期待!「世界」兩字用義不同,其結果天差地別!

JC回:上面那位讀稿機,是旁人捉刀,照唸而已,有口無心,不知所云;下面那位,是擅用文青思維語言,姜太公釣魚方式,遊走江湖。

LC回:主體都是台灣,中華民國不見了,文字藝術而已。

老姊回:當然要給台灣一個更好的 世界,自己好起來比做給別人看重要(老妹讚同)

我:把世界搬出來,感覺太狂妄了!兩種說法似乎都有問題?鑽牛角尖了?!

老姊:妳也太挑剔了,世界是可大可小的,心的世界可大至無限,井底之蛙的世界只有井口那麼大,嬰兒的世界只有母親,癡情人的世界眼中只有鍾情之人,人眼中的世界也各自有別,不是統稱的世界。

老妹:別在善惡知識樹裏看世界吧!

似乎愈扯遠愈了?!哈!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Isabellelin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()