close

2012年三月讀到琦君的「詞人之舟 , 該書中數次提及「空靈之美,想不透徹是何種美,網上查詢得一說如下:

空靈是由禪宗觀諸法皆空衍生出來的美學意境。要領悟這種意境,首先要能摒除內心的「妄念」以及外在的「萬相」。妄念為空才能拋棄執著之心,萬相為空才能「見山是山,見水是水」。空靈是中國人特有寄情於音樂、詩、畫的感悟與超脫,融入在意境裡,便是一種空靈之美了。』

當時讀來颇覺納悶,不是本來就該是「見山是山見水是水」嗎?為何還要萬相為空才能 昨兒心血來潮,想查看英文是如何解釋,發現它反而簡單直入傳神易解!不就是形容一種非凡的美嗎!哈!

空靈: Ethereal

1. extremely delicate and light in a way that seems too perfect for this world.

2. heavenly or spiritual

同義字delicate, exquisite, dainty, elegant, graceful, fragile, airy, fine, subtle, unearthly

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Isabellelin 的頭像
    Isabellelin

    Isabelle 的點滴

    Isabellelin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()