每當發現一首喜歡又想學的歌時,總是要把所有同一歌者的歌,抓出來聽聽,看看有無其他好學的;因著找陳黎鐘的歌,讀到曾有人說她被視為王芷蕾的接班人,趕緊又找找王芷蕾的歌王芷蕾歌聲雖美,但聽來聽去只喜歡一首「冷冷的夏」,覺得這首被她唱的美妙絕倫,想知道是誰作曲寫詞的,原來是用了一首The Lights of Albuquerque的曲調,但仍覺王芷蕾的唱聲比原英文版更好聽

不知為何我們的歌總是帶著淒苦,而洋歌多半帶著期盼?!

 

 

The Lights of Albuquerque(Jim Glaser)

Desert moon, lights the freeway up tonight,
Chevy van, how I wish that you could fly.
Gotta get to her and tell her I was wrong,
But I'm still such a long, long way from home,
And the road goes on, on and on, on and on.

But the Lights of Albuquerque, will soon be shining bright,
Like a diamond in the desert, like a beacon in the night.
And I wonder if she'll take me back, will she understand?
Will the Lights of Albuquerque, shine for me again?

Thinking back, to the foolish things I said.
Looking out, at the white lines up ahead.
Gonna tell her I can't make it on my own.
Oh, this empty feeling won't leave me alone.
It goes on and on, on and on, on and on

arrow
arrow
    全站熱搜

    Isabellelin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()